耶路撒冷全球華人敬拜中心

聖經希伯來文教導:聖經中的「互相協商」

2025/12/03

聖經中的「達成協議」

在聖經中,我們常看到對立的雙方透過對話來化解衝突和達成共識的例子。例如,亞伯拉罕與以弗崙「議價」購買他妻子撒拉的墓地(創世記23章)。亞伯拉罕也曾為所多瑪的人向神懇求,與神「討價還價」是否能免去對他們的審判(創世記18章)。同樣地,在西奈山上,摩西也與神「交涉」,懇求祂不要因金牛犢之罪而毀滅以色列民(出埃及記32章)。

 

融合、讓步與接受

聖經中用來表達「協商」或「談判」的希伯來字是「התערב」(hitarev),源自詞根「ARV」(ערב),意為「融合」。當你達成協議時,其實就是進入與對方融合的狀態,彼此交換承諾並成為盟友。數世紀後,塔木德的拉比們創造了一個表示談判的新術語משא ומתןmassa u-mattan),字面意為「責任與禮物」。此複合詞表達了這樣的一個理念:為了達成雙方皆可接受的解決方案,雙方皆須有所讓步

 

參與希伯來語的非凡故事

雖然此複合詞並未出現在聖經裡,但其組成的兩個詞彙「責任」(massa)與「禮物」(mattan)確有記載。如今在以色列,此詞用於指稱商業交易。如同猶太民族一樣,這詞組植根於聖經,但又隨著時代發展而不斷演變,以適應現代社會。

文章來源:Israel Institute of Biblical Studies
翻譯|校稿|編審|耶路撒冷全球華人敬拜中心團隊

如您想持續收到我們有關以色列在各個方面的最新報導,歡迎訂閱我們免費的每週以色列焦點,並加入我們的媒體官網平台。

返回頂端